{"id":2128,"date":"2014-09-29T21:21:32","date_gmt":"2014-09-29T21:21:32","guid":{"rendered":"http:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/?post_type=chapter&#038;p=2128"},"modified":"2019-07-05T18:28:14","modified_gmt":"2019-07-05T18:28:14","slug":"biography-14","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/chapter\/biography-14\/","title":{"raw":"Biography","rendered":"Biography"},"content":{"raw":"[caption id=\"attachment_62\" align=\"alignnone\" width=\"232\"]<a href=\"http:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2014\/05\/Hector_Hugh_Munro.jpg\"><img class=\"wp-image-62 size-full\" alt=\"Hector Hugh Munro\" src=\"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2014\/05\/Hector_Hugh_Munro.jpg\" height=\"341\" width=\"232\" \/><\/a> <a name=\"Figure1\"><\/a>Figure 1: Hector Hugh Munro[\/caption]\r\n\r\nHector Hugh Munro (\u201cSaki\u201d) was born in Burma in 1870. His father was an inspector-general in the Burma police, and when Hector was only two, his mother died following complications from a miscarriage. After their mother\u2019s death, he and his two older siblings were raised in Devon by two strict and puritanical maiden aunts. In 1893, when he was in his early twenties, Munro joined the Colonial Burmese Military Police\u2014just as the young Eric Blair (George Orwell) was to do years later. Malaria caused his return to England a year later, where he soon became a successful journalist and, by 1909, a popular writer of fiction. Many of his stories satirize Edwardian attitudes to the class structure \u2013 the nobility, the new rich, and the working classes. His pen name \u201cSaki\u201d is probably an allusion to the cup-bearer in the Edward Fitzgerald translation of the <i>Rub\u00e1iyat of Omar Khayy\u00e1m<\/i>, a very popular poem at the time.\r\n\r\nHis biographer describes his method: \u201cCharacters are defined with a bizarre name and a deft phrase or two, the wit depends on perfect wording and unexpected turns, and the action is often some kind of practical joke, aimed at deflating pretension or exposing cowardice....His epigrammatic style and witty, amoral young men such as Clovis Sangrail derive from Oscar Wilde, his fantastical humour owes much to Lewis Carroll, and some of his grimmer stories, like his politics, put him close to Kipling\u201d [ Dominic Hibberd, \"Munro, Hector Hugh [Saki] (1870\u20131916),\" <i>Oxford Dictionary of National Biography<\/i>, Oxford University Press, 2004 [http:\/\/www.oxforddnb.com.ezproxy.library.uvic.ca\/view\/article\/35149, accessed 18 May 2014].\r\n\r\nEven though at the beginning of World War I, he was 44 and officially too old to serve as a soldier, Munro enlisted in the 22nd Battalion, Royal Fusiliers. He refused a commission but was soon promoted to Lance Sergeant.\u00a0On November 16, 1916, while serving in France, he was killed by a German sniper's bullet. Allegedly, his last words were, <i>\"<\/i>Put that damned cigarette out!\"\r\n\r\nMunro, Ethel. <a href=\"http:\/\/www.unz.org\/Pub\/MunroHH-1929v08-00003?View=PDFPages\">\u201cA Biography of H.H. Munro.\u201d<\/a> n.d. Web. 21 May 2014. http:\/\/www.unz.org\/Pub\/MunroHH-1929v08-00003?View=PDFPages","rendered":"<figure id=\"attachment_62\" aria-describedby=\"caption-attachment-62\" style=\"width: 232px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"http:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2014\/05\/Hector_Hugh_Munro.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-62 size-full\" alt=\"Hector Hugh Munro\" src=\"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2014\/05\/Hector_Hugh_Munro.jpg\" height=\"341\" width=\"232\" srcset=\"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2014\/05\/Hector_Hugh_Munro.jpg 232w, https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2014\/05\/Hector_Hugh_Munro-204x300.jpg 204w, https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2014\/05\/Hector_Hugh_Munro-65x95.jpg 65w, https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2014\/05\/Hector_Hugh_Munro-225x330.jpg 225w\" sizes=\"auto, (max-width: 232px) 100vw, 232px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-62\" class=\"wp-caption-text\"><a name=\"Figure1\" id=\"Figure1\"><\/a>Figure 1: Hector Hugh Munro<\/figcaption><\/figure>\n<p>Hector Hugh Munro (\u201cSaki\u201d) was born in Burma in 1870. His father was an inspector-general in the Burma police, and when Hector was only two, his mother died following complications from a miscarriage. After their mother\u2019s death, he and his two older siblings were raised in Devon by two strict and puritanical maiden aunts. In 1893, when he was in his early twenties, Munro joined the Colonial Burmese Military Police\u2014just as the young Eric Blair (George Orwell) was to do years later. Malaria caused his return to England a year later, where he soon became a successful journalist and, by 1909, a popular writer of fiction. Many of his stories satirize Edwardian attitudes to the class structure \u2013 the nobility, the new rich, and the working classes. His pen name \u201cSaki\u201d is probably an allusion to the cup-bearer in the Edward Fitzgerald translation of the <i>Rub\u00e1iyat of Omar Khayy\u00e1m<\/i>, a very popular poem at the time.<\/p>\n<p>His biographer describes his method: \u201cCharacters are defined with a bizarre name and a deft phrase or two, the wit depends on perfect wording and unexpected turns, and the action is often some kind of practical joke, aimed at deflating pretension or exposing cowardice&#8230;.His epigrammatic style and witty, amoral young men such as Clovis Sangrail derive from Oscar Wilde, his fantastical humour owes much to Lewis Carroll, and some of his grimmer stories, like his politics, put him close to Kipling\u201d [ Dominic Hibberd, &#8220;Munro, Hector Hugh [Saki] (1870\u20131916),&#8221; <i>Oxford Dictionary of National Biography<\/i>, Oxford University Press, 2004 [http:\/\/www.oxforddnb.com.ezproxy.library.uvic.ca\/view\/article\/35149, accessed 18 May 2014].<\/p>\n<p>Even though at the beginning of World War I, he was 44 and officially too old to serve as a soldier, Munro enlisted in the 22nd Battalion, Royal Fusiliers. He refused a commission but was soon promoted to Lance Sergeant.\u00a0On November 16, 1916, while serving in France, he was killed by a German sniper&#8217;s bullet. Allegedly, his last words were, <i>&#8220;<\/i>Put that damned cigarette out!&#8221;<\/p>\n<p>Munro, Ethel. <a href=\"http:\/\/www.unz.org\/Pub\/MunroHH-1929v08-00003?View=PDFPages\">\u201cA Biography of H.H. Munro.\u201d<\/a> n.d. Web. 21 May 2014. http:\/\/www.unz.org\/Pub\/MunroHH-1929v08-00003?View=PDFPages<\/p>\n<div class=\"media-attributions clear\" prefix:cc=\"http:\/\/creativecommons.org\/ns#\" prefix:dc=\"http:\/\/purl.org\/dc\/terms\/\"><h2>Media Attributions<\/h2><ul><li about=\"http:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Hector_Hugh_Munro.jpg\"><a rel=\"cc:attributionURL\" href=\"http:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Hector_Hugh_Munro.jpg\" property=\"dc:title\">Hector_Hugh_Munro<\/a>  &copy;  GSL    is licensed under a  <a rel=\"license\" href=\"https:\/\/creativecommons.org\/publicdomain\/mark\/1.0\/\">Public Domain<\/a> license<\/li><\/ul><\/div>","protected":false},"author":17,"menu_order":1,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-2128","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":378,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/2128","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/2128\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2541,"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/2128\/revisions\/2541"}],"part":[{"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/378"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/2128\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2128"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=2128"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=2128"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/englishliterature\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=2128"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}