{"id":98,"date":"2021-09-11T22:53:18","date_gmt":"2021-09-12T02:53:18","guid":{"rendered":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/chapter\/02-comprehension-orale\/"},"modified":"2023-03-23T12:34:05","modified_gmt":"2023-03-23T16:34:05","slug":"02-comprehension-orale","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/chapter\/02-comprehension-orale\/","title":{"raw":"Compr\u00e9hension de lecture et compr\u00e9hension orale","rendered":"Compr\u00e9hension de lecture et compr\u00e9hension orale"},"content":{"raw":"<h2><img class=\"size-full wp-image-49 alignleft\" src=\"https:\/\/opentextbc.ca\/wp-content\/uploads\/sites\/429\/2021\/06\/video-call-1.png\" alt=\"\" width=\"128\" height=\"128\"><\/h2>\n<p style=\"text-align: left;\">The [pb_glossary id=\"210\"]Compr\u00e9hension Orale[\/pb_glossary] section of each chapter is a way for you to test your listening comprehension skills and improve them. It is also a way to experience French vocabulary through real-world examples. In this section, you will learn new songs, meet Francophones and Francophiles and hopefully have fun doing so.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Play the video to meet a Francophone and Francophile. The video will pause every time there is a listening comprehension question. These questions are meant to challenge you and check your comprehension. You may slow down the recording by using the gauge on the bottom right-hand side of the player. To enlarge the video, select the diagonal arrows on the bottom right of the player. [pb_glossary id=\"316\"]Bonne rencontre![\/pb_glossary]<\/p>\n\n<h2>Faisons la connaissance d'Emily et de Joseph<\/h2>\n<p style=\"text-align: left;\">Play the video to meet a Francophone and Francophile. The video will pause every time there is a listening comprehension question. These questions are meant to challenge you and check your comprehension.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">You may <strong>slow down<\/strong> the recording by using the <strong>gauge<\/strong> on the bottom right-hand side of the player. To <strong>enlarge<\/strong> the video, select the <strong>diagonal arrows<\/strong> on the bottom right of the player.<\/p>\n[h5p id=\"140\"]\n\n&nbsp;\n<h1>Compr\u00e9hension de lecture<\/h1>\n<h2><a id=\"de-lecture\" href=\"\"><\/a>Compr\u00e9hension de [pb_glossary id=\"236\"]lecture[\/pb_glossary]<\/h2>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Les artistes : Amadou &amp; Mariam<\/strong>\nAmadou et Mariam sont n\u00e9s \u00e0 Bamako au Mali, Amadou, le 24 octobre 1954 et Mariam, le 15\navril 1958. Amadou et Mariam sont tous les deux aveugles. Amadou est devenu [pb_glossary id=\"230\"]aveugle[\/pb_glossary] \u00e0\nl\u2019\u00e2ge de 16 ans et sa femme \u00e0 l\u2019\u00e2ge de 5 ans. [pb_glossary id=\"229\"]Ils se marient[\/pb_glossary] en 1980 et forme un groupe \u00e0 la m\u00eame \u00e9poque. Dans leur groupe, Mariam chante et Amadou joue de la guitare.\nEn 1986, ils \u00e9migrent en C\u00f4te d\u2019Ivoire et commence une longue ascension vers la notori\u00e9t\u00e9\ninternationale. Amadou et Mariam jouent leur musique dans de nombreux pays de l\u2019Afrique de l\u2019Ouest mais aussi en France, en Suisse , Allemagne, en Angleterre et aux Etats-Unis.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Manu Chao<\/strong>\nManu Chao est n\u00e9 \u00e0 Paris le 21 juin 1961. Ses parents sont d\u2019origine espagnole et Manu Chao est bilingue. Avec ses deux fr\u00e8res et son cousin, Manu Chao forme le groupe la Mano Negra en 1986. Le groupe se s\u00e9pare en 1990 et Manu Chao voyage au Mexique, au S\u00e9n\u00e9gal et au Br\u00e9sil. En 1998, il produit un album solo, Clandestino. L\u2019album a beaucoup de succ\u00e8s en Am\u00e9rique du Sud, en France, en Italie et en Espagne.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Adapt\u00e9 de : http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Amadou_et_Mariam<\/p>\n\n<div class=\"textbox textbox--exercises\"><header class=\"textbox__header\">\n<h2 class=\"textbox__title\">Vrai ou Faux<\/h2>\n<\/header>\n<div class=\"textbox__content\">\n<div class=\"textbox__content\">\n\n[pb_glossary id=\"235\"]Vrai ou Faux[\/pb_glossary]?\n\n<img class=\"alignnone size-medium wp-image-97\" src=\"https:\/\/opentextbc.ca\/wp-content\/uploads\/sites\/429\/2021\/09\/512px-Amadou__Mariam-300x224.jpg\" alt=\"Photo of Amadou and Mariam\" width=\"300\" height=\"224\">\n\n[pb_glossary id=\"232\"]Lisez[\/pb_glossary] le texte [pb_glossary id=\"195\"]ci-dessus[\/pb_glossary]. [pb_glossary id=\"233\"]Puis[\/pb_glossary], compl\u00e9tez l'exercice Vrai\/Faux [pb_glossary id=\"234\"]ci-dessous.[\/pb_glossary]\n\n[h5p id=\"141\"]\n\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h1><strong>Allez! Une chanson!<\/strong><\/h1>\n<div class=\"textbox shaded\">\n\n\u00c9coutez la chanson suivante, une collaboration entre Amadou &amp; Mariam et Manu Chao. <strong>\u00c9coutez bien<\/strong> [pb_glossary id=\"317\"]<strong>l'heure<\/strong>[\/pb_glossary] et <strong>les nombres<\/strong>.\n<p style=\"text-align: left;\">Play the song. The video will pause every time there is a listening comprehension question. These questions are meant to challenge you and check your comprehension.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">To <strong>enlarge<\/strong>\u00a0the video, select the\u00a0<strong>diagonal arrows<\/strong>\u00a0on the bottom right of the player.<a id=\"chanson\" href=\"\"><\/a><\/p>\n[h5p id=\"142\"]\n<h2><strong>Un peu de r\u00e9flection<a id=\"un-peu-de-reflection\" href=\"\"><\/a><\/strong><\/h2>\n[h5p id=\"143\"]\n\n<\/div>\n<div class=\"textbox textbox--exercises\">\n<div class=\"textbox__content\">Chapitre 2 -\u00a0 Me voici !<\/div>\n<\/div>","rendered":"<h2><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-49 alignleft\" src=\"https:\/\/opentextbc.ca\/wp-content\/uploads\/sites\/429\/2021\/06\/video-call-1.png\" alt=\"\" width=\"128\" height=\"128\" srcset=\"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-content\/uploads\/sites\/429\/2021\/06\/video-call-1.png 128w, https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-content\/uploads\/sites\/429\/2021\/06\/video-call-1-65x65.png 65w\" sizes=\"auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px\" \/><\/h2>\n<p style=\"text-align: left;\">The <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_98_210\">Compr\u00e9hension Orale<\/a> section of each chapter is a way for you to test your listening comprehension skills and improve them. It is also a way to experience French vocabulary through real-world examples. In this section, you will learn new songs, meet Francophones and Francophiles and hopefully have fun doing so.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Play the video to meet a Francophone and Francophile. The video will pause every time there is a listening comprehension question. These questions are meant to challenge you and check your comprehension. You may slow down the recording by using the gauge on the bottom right-hand side of the player. To enlarge the video, select the diagonal arrows on the bottom right of the player. <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_98_316\">Bonne rencontre!<\/a><\/p>\n<h2>Faisons la connaissance d&#8217;Emily et de Joseph<\/h2>\n<p style=\"text-align: left;\">Play the video to meet a Francophone and Francophile. The video will pause every time there is a listening comprehension question. These questions are meant to challenge you and check your comprehension.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">You may <strong>slow down<\/strong> the recording by using the <strong>gauge<\/strong> on the bottom right-hand side of the player. To <strong>enlarge<\/strong> the video, select the <strong>diagonal arrows<\/strong> on the bottom right of the player.<\/p>\n<div id=\"h5p-140\">\n<div class=\"h5p-iframe-wrapper\"><iframe id=\"h5p-iframe-140\" class=\"h5p-iframe\" data-content-id=\"140\" style=\"height:1px\" src=\"about:blank\" frameBorder=\"0\" scrolling=\"no\" title=\"Entretien avec Joseph\"><\/iframe><\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Compr\u00e9hension de lecture<\/h1>\n<h2><a id=\"de-lecture\" href=\"\"><\/a>Compr\u00e9hension de <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_98_236\">lecture<\/a><\/h2>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Les artistes : Amadou &amp; Mariam<\/strong><br \/>\nAmadou et Mariam sont n\u00e9s \u00e0 Bamako au Mali, Amadou, le 24 octobre 1954 et Mariam, le 15<br \/>\navril 1958. Amadou et Mariam sont tous les deux aveugles. Amadou est devenu <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_98_230\">aveugle<\/a> \u00e0<br \/>\nl\u2019\u00e2ge de 16 ans et sa femme \u00e0 l\u2019\u00e2ge de 5 ans. <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_98_229\">Ils se marient<\/a> en 1980 et forme un groupe \u00e0 la m\u00eame \u00e9poque. Dans leur groupe, Mariam chante et Amadou joue de la guitare.<br \/>\nEn 1986, ils \u00e9migrent en C\u00f4te d\u2019Ivoire et commence une longue ascension vers la notori\u00e9t\u00e9<br \/>\ninternationale. Amadou et Mariam jouent leur musique dans de nombreux pays de l\u2019Afrique de l\u2019Ouest mais aussi en France, en Suisse , Allemagne, en Angleterre et aux Etats-Unis.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Manu Chao<\/strong><br \/>\nManu Chao est n\u00e9 \u00e0 Paris le 21 juin 1961. Ses parents sont d\u2019origine espagnole et Manu Chao est bilingue. Avec ses deux fr\u00e8res et son cousin, Manu Chao forme le groupe la Mano Negra en 1986. Le groupe se s\u00e9pare en 1990 et Manu Chao voyage au Mexique, au S\u00e9n\u00e9gal et au Br\u00e9sil. En 1998, il produit un album solo, Clandestino. L\u2019album a beaucoup de succ\u00e8s en Am\u00e9rique du Sud, en France, en Italie et en Espagne.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Adapt\u00e9 de : http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Amadou_et_Mariam<\/p>\n<div class=\"textbox textbox--exercises\">\n<header class=\"textbox__header\">\n<h2 class=\"textbox__title\">Vrai ou Faux<\/h2>\n<\/header>\n<div class=\"textbox__content\">\n<div class=\"textbox__content\">\n<p><a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_98_235\">Vrai ou Faux<\/a>?<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-97\" src=\"https:\/\/opentextbc.ca\/wp-content\/uploads\/sites\/429\/2021\/09\/512px-Amadou__Mariam-300x224.jpg\" alt=\"Photo of Amadou and Mariam\" width=\"300\" height=\"224\" srcset=\"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-content\/uploads\/sites\/429\/2021\/09\/512px-Amadou__Mariam-300x224.jpg 300w, https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-content\/uploads\/sites\/429\/2021\/09\/512px-Amadou__Mariam-65x49.jpg 65w, https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-content\/uploads\/sites\/429\/2021\/09\/512px-Amadou__Mariam-225x168.jpg 225w, https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-content\/uploads\/sites\/429\/2021\/09\/512px-Amadou__Mariam-350x262.jpg 350w, https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-content\/uploads\/sites\/429\/2021\/09\/512px-Amadou__Mariam.jpg 512w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p><a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_98_232\">Lisez<\/a> le texte <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_98_195\">ci-dessus<\/a>. <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_98_233\">Puis<\/a>, compl\u00e9tez l&#8217;exercice Vrai\/Faux <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_98_234\">ci-dessous.<\/a><\/p>\n<div id=\"h5p-141\">\n<div class=\"h5p-iframe-wrapper\"><iframe id=\"h5p-iframe-141\" class=\"h5p-iframe\" data-content-id=\"141\" style=\"height:1px\" src=\"about:blank\" frameBorder=\"0\" scrolling=\"no\" title=\"Vrai \/ Faux Amadou, Mariam, et Manu Chao\"><\/iframe><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h1><strong>Allez! Une chanson!<\/strong><\/h1>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<p>\u00c9coutez la chanson suivante, une collaboration entre Amadou &amp; Mariam et Manu Chao. <strong>\u00c9coutez bien<\/strong> <a class=\"glossary-term\" aria-haspopup=\"dialog\" aria-describedby=\"definition\" href=\"#term_98_317\"><strong>l'heure<\/strong><\/a> et <strong>les nombres<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Play the song. The video will pause every time there is a listening comprehension question. These questions are meant to challenge you and check your comprehension.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">To <strong>enlarge<\/strong>\u00a0the video, select the\u00a0<strong>diagonal arrows<\/strong>\u00a0on the bottom right of the player.<a id=\"chanson\" href=\"\"><\/a><\/p>\n<div id=\"h5p-142\">\n<div class=\"h5p-iframe-wrapper\"><iframe id=\"h5p-iframe-142\" class=\"h5p-iframe\" data-content-id=\"142\" style=\"height:1px\" src=\"about:blank\" frameBorder=\"0\" scrolling=\"no\" title=\"Amadou &amp; Mariam\"><\/iframe><\/div>\n<\/div>\n<h2><strong>Un peu de r\u00e9flection<a id=\"un-peu-de-reflection\" href=\"\"><\/a><\/strong><\/h2>\n<div id=\"h5p-143\">\n<div class=\"h5p-iframe-wrapper\"><iframe id=\"h5p-iframe-143\" class=\"h5p-iframe\" data-content-id=\"143\" style=\"height:1px\" src=\"about:blank\" frameBorder=\"0\" scrolling=\"no\" title=\"Reflection on &quot;S\u00e9n\u00e9gal Fast-food&quot;\"><\/iframe><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"textbox textbox--exercises\">\n<div class=\"textbox__content\">Chapitre 2 &#8211;\u00a0 Me voici !<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"glossary\"><span class=\"screen-reader-text\" id=\"definition\">definition<\/span><template id=\"term_98_210\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_98_210\"><div tabindex=\"-1\"><p>Listening Comprehension<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_98_316\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_98_316\"><div tabindex=\"-1\"><p>Enjoy meeting people<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_98_236\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_98_236\"><div tabindex=\"-1\"><p>reading<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_98_230\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_98_230\"><div tabindex=\"-1\"><p>blind<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_98_229\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_98_229\"><div tabindex=\"-1\"><p>They get married<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_98_235\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_98_235\"><div tabindex=\"-1\"><p>True or False<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_98_232\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_98_232\"><div tabindex=\"-1\"><p>Read<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_98_195\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_98_195\"><div tabindex=\"-1\"><p>above<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_98_233\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_98_233\"><div tabindex=\"-1\"><p>Then or next<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_98_234\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_98_234\"><div tabindex=\"-1\"><p>below<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><template id=\"term_98_317\"><div class=\"glossary__definition\" role=\"dialog\" data-id=\"term_98_317\"><div tabindex=\"-1\"><p>the time<\/p>\n<\/div><button><span aria-hidden=\"true\">&times;<\/span><span class=\"screen-reader-text\">Close definition<\/span><\/button><\/div><\/template><\/div>","protected":false},"author":125,"menu_order":5,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-98","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":78,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/98","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-json\/wp\/v2\/users\/125"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/98\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":411,"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/98\/revisions\/411"}],"part":[{"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/78"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/98\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=98"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=98"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=98"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/opentextbc.ca\/francaisinteractif\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=98"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}