Nuu-chah-nulth Prayer

Offered by Levi Martin of Tla-o-qui-aht,
February 2013 (Smith, 2017)

wai kaš nas haa łapi hawaał
(why kash nahs haa thla-pi haawaylth)

Praise the light of day, the creator

wai kaš nas haa łapi hawaał
(why kash nahs haa thla-pi haawaylth)

Praise the light of day, the creator

łaak łaakʷas suu tił hawaał
(thalk thlakwas soo tilth haawaylth)

I am pleading with you, creator

qaa ciiʔis łim̕aq sti
(kaa chii is thelee-muks stee)

Give me strength

haaʔakʷap̕s hawaał
(haa akwa piss hawaylth)

Keep me strong

čaa maa pił ʔa p̕is
(chaa akwa piss hawaylth)

Help me to stand with honour, dignity, and respect

Ehattesaht Territory. Lake and Mountains
Fig 0.3: Ehattesaht Territory.

Text Attributions

Nuu-chah-nulth prayer is offered by Levi Martin as an original prayer to share. It is not subject to the Creative Commons license and must be cited when used as “offered by Levi Martin, Tla-o-qui-aht”. Traditionally, if you offer a prayer you are granting it’s use and reciprocity for when it’s needed. As you receive this prayer, always cite who gave you the prayer before you use it.

Media Attributions

  • Fig 0.3: “Ehattesaht Territory” © D. Smith is licensed under a CC BY (Attribution) license

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Pulling Together: A Guide for Leaders and Administrators Copyright © 2018 by Sybil Harrison; Janice Simcoe; Dawn Smith; and Jennifer Stein is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book